
"Японский палец барбекю": Ариана Гранде пыталась исправить ошибку в тату, но тщетно
Трудности перевода
На днях певица Ариана Гранде набила себе новую татуировку с японскими иероглифами в честь выхода сингла 7 Rings. Предполагалось, что они означают название ее песни — "7 колец". Но бдительные пользователи заметили, что выражение написано с ошибкой. Ариана хотела набить "7 колец", но в итоге получила "маленькую глиняную печку" на ладони. Чтобы исправить это недоразумение, певица еще раз отправилась к мастеру и добавила в надписи новые иероглифы.
Теперь под знаками 七輪 у нее на руке есть еще 指, который означает "палец", и ♡. Вместе эти иероглифы должны были сложиться в заветные "7 колец", но, напутав с их расположением, Ариана "исправила" печку на "японский палец барбекю" — 七輪指♡.
Why... how... now Ariana’s tattoo reads “Japanese BBQ finger” pic.twitter.com/zC2LxSKJtI
— Eimi Yamamitsu (@eimiyamamitsu) 31 января 2019 г.
Читайте также: Бейонсе подарит фанатам-веганам пожизненные билеты на свои концерты.